CVC.Aparcamiento de bicicletas |Martes Neológico

2022-08-12 18:40:09 By : Mr. kesson hu

Cada martes, una palabra nueva que podría estar en el diccionario

La palabra aparcabicis designa a un aparcamiento para bicicletas, que puede estar formado por un soporte generalmente de acero y anclado en la pared, en el que se deja una bicicleta atada con candado en un lugar público. Con el desarrollo del transporte sostenible, se ha convertido en un elemento que poco a poco ha ido ganando presencia dentro del mobiliario urbano. Se trata, por lo tanto, de una realidad con la que la sociedad está más que familiarizada, ya que solemos encontrar aparcabicis en muchos lugares. Sin embargo, la mayoría de los diccionarios de referencia no parecen dar cuenta de esta unidad léxica.

La formación de la palabra aparcabicis se lleva a cabo mediante un mecanismo de composición nominal, de estructura V+N, tomando el verbo aparcar y la forma plural del sustantivo coloquial bici, que resulta del acortamiento de bicicleta.

En los corpus de referencia, la frecuencia de esta palabra es escasa. En el CREA el vocablo no aparece y el CORPES XXI sitúa la primera en el año 2005, en un medio de comunicación español, y la última registrada hasta la fecha de nuestra consulta en el año 2013:

En el banco de datos de los observatorios de neología (BOBNEO) también encontramos apariciones:

Siguiendo con el registro de la entrada aparcabicis en las obras lexicográficas de referencia, podemos observar que la palabra no aparece en Alvar pero sí en Alvar2, de lo que se infiere, teniendo en cuenta que esta segunda edición data del año 2004, que es bastante probable que el neologismo lleve entre nosotros mucho más tiempo del que muestran los corpus consultados. Siguiendo con el resto de obras lexicográficas vistas, tampoco aparece la voz aparcabicis en Clave, DEA, VOXUSO ni en el DRAE. Sí lo hace, por último, en el NEOMM. Además, en este último diccionario, encontramos también la forma aparcabicicletas, por lo que podríamos estar ante un caso de inestabilidad sistemática, característica muy común en los neologismos, ya que en el resto de diccionarios no encontramos la entrada bajo esta forma. Y, de los corpus consultados, tan solo el BOBNEO recoge esta variante en prensa escrita:

En los periódicos de la prensa latinoamericana consultados no se han encontrado ocurrencias para la forma aparcabicis o aparcabicicletas. Sin embargo, sí se han encontrado ocurrencias para significantes como estacionamiento de bicicletas, cicloparqueaderos, biciestacionamientos para designar la misma realidad:

Como vemos, no existe consenso entre los hablantes del español en el uso de una sola forma, es decir, de variación denominativa. Esta diversidad de denominaciones puede responder a la geosinonimia o variación geolectal, lo que no ayuda a la estabilidad del neologismo.

Para finalizar, vale la pena consultar las equivalencias de aparcabicis y aparcabicicletas en dicionarios de otras lenguas. En efecto, encontramos equivalencias en alemán: Fahrradständer; portugués: bicicletário; francés: porte-velós e inglés bike rack. Podemos observar, por ejemplo, que, mientras en las voces francesa e inglesa se mantiene el mecanismo de composición, tal y como ocurre en español, la lengua portuguesa elije la sufijación, formando la palabra con el sustantivo bicicleta + el sufijo –àrio, que en portugués es utilizado para indicar ‘lugar donde se guarda algo’.

En definitiva, podemos comprobar que, a pesar de que los aparcabicis llevan bastante tiempo con nosotros, no disponemos de mucha documentación sobre la palabra en los corpus escritos consultados ni en las obras lexicográficas del español, aunque sí en las de otras lenguas. Sin embargo, dada la presencia continua de este objeto en nuestra realidad cotidiana, cada vez más ecológica y sostenible, y en nuestra habla, entendemos que, al igual que en otras lenguas, también para el español es una unidad léxica diccionarizable.

Alba Macías Couso Instituto de Lingüística Aplicada Universidad de Cádiz (España)

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *